مش بس صدفه أميرات ديزنى ”اسم على مسمى”
كتبت ندى رمضانميدانيفى بداية سنة 2000 تم تعيين "اندى مونى" كمسوق لمنتجات ديزنى، و بعد التحاقه بالعمل فيها حضر عرض Disney on Ice لأول مرة، فشاهد بعض الفتيات الصغيرات اللاتى حضرن العرض مرتديات ملابس أميرات، فجاءت إليه الفكرة لتقديم مجموعة خاصة بأميرات ديزنى، ورغم أن الترويج والتسويق لأميرات ديزنى كان محدودً، إلا أنها لاقت نجاحاً باهراً عندما تم إطلاقها.
وبما أنه ليس هناك شئ يحدث صدفة فلم يعتمد "اندى" أثناء اختياره لاسماء الشخصيات على ألقابها الملكية، ولكنه كان يراعى مدى ملائمتها لـ "أسطورة الأميرة"، فعلى سبيل المثال فإن "مولان" لا تنتمى إلى جذور ملكية، ومع ذلك فقد تم ضمها إلى المجموعة، ومن ناحية أخرى نجد فى تاريخ الحضارات الآسيوية القديمة أن الشخص يجب أن يكون من عائلة ملكية حتى يستطيع أن ينضم إلى الجيش، ولهذا أصبحت مولان أميرة بعد أن ارتبطت بابن الجنرال (شانغ).
بوكاهنتس Pocahontas
يعنى اسم بوكاهنتس Pocahontas فى اللغة المحلية لسكان أمريكا الأصليين "الفتاة المرحة - كثيرة اللعب - كثيره الحركة".
ياسمين Jasmine
أما ياسمين Jasmine فيعنى "الزهرة" باللغة الفارسية.
مولان Mulan
وجاء اسم مولان Mulan فى اللغة الصينية بمعنى "زهرة الأوركيد".
أزميرالدا Esmeralda
وبالحديث عن أزميرالدا Esmeralda فتعنى "زمردة" فى اللغة الأسبانية.
جين Jane
وكان "هبة الله" هو معنى اسم جين Jane فى اللغة الإنجليزية.
بيل Belle
وبيل Belle هى "الجميلة" فى اللغة الفرنسية.
ميجارا Megara
وتعنى ميجارا Megara فى اللغة اليونانية "المرأة الغاضبة - الغضب الشديد".
تيانا Tiana
وتيانا Tiana هى الـ "أميرة" فى اللغة الإغريقية.
موانا Moana
وتعنى موانا Moana فى اللغة البولينيزية "محيط".
سندريلا Cinderella
والغريب أن اسم سندريلا Cinderella الذى نطلقة على الفتيات الأنيقات فمعناه الحرفى بالفرنسية "ذرات الغبار"، وكان اسمها الأصلى "إيلا" واسم سيندريلا أطلق عليها من قِبَل "نفيسة ودرية".
آنا Anna
وآنا Anna فى اللغة العبرية هى "الرقيقة - العطوفة - طيبة القلب"